Septembre 2011 - C618 N°2
Mise en Production de la C618 - 48 Pages N°2 - technologie V5 - Format Variable .
 
 
Fin Aout 2011 - C618 N°1
Mise en production de la C618 - 48 Pages N°1 - Technologie V5 - Format variable.
 
 
Montage de la 48 Pages N°2
Les groupes et le sécheur sont en place
 
 
Montage de la 48 pages N°1
Montage de la plieuse en cours .
 
 
Rotative C618 N°2
Les équipes préparent également l arrivée de la rotative C618 n°2 : Préparation de la dalle
 
 
Montage Rotative C618 n°1
Livraison du sécheur
 
 
Montage Rotative C618 N°1
Les travaux de montage de la rotative C618 N°1 progressent selon le planning établi :
mise en place des groupes d impression
 
  Le groupe Lenglet imprimeurs et le constructeur KBA intensifient leur partenariat
La décennie 2000/2010 a été marquée pour le groupe Lenglet Imprimeurs par l'investissement de 4 rotatives héliogravure de grande laize installées sur un nouveau site unique en Europe .

A compter de début 2011, ce concept de rationalisation sera élargi à l'offset avec l'arrivée de 2 rotatives KBA C618-48 pages Technologie V5(sens travers et sens longitudinal).

Ce nouvel investissement permettra au groupe Lenglet de disposer d'un parc homogène 100% KBA composé de 7 rotatives parfaitement complémentaires sur les marchés européens.
 
 
Certification PEFC
Lenglet Imprimeurs obtient la certification PEFC
 
 
The IKEA Tulip Award
We are proud to announce that we have been recognized from IKEA as the best printer of the IKEA catalogue 2009.This prize award "an over all high quality in printability, colour matching, binding in combination with a well defined and controlled working processes".
 
 
IKEA Tulip Award 2009
Fr : Cette distinction récompense le meilleur imprimeur au niveau mondial pour la qualité des prestations d'impression et façonnage lors de la réalisation du catalogue IKEA 2009.

Gb : This prize award, at a world-wide level , the best printer for the quality of its printing and binding performances during the production of the IKEA catalogues 2009
 
 
Certification FSC
Lenglet Imprimeurs obtient la certification FSC.
 
 
Site de Raillencourt Hélio
Fr :Mise en service d'une nouvelle ligne de galvanoplastie et d'un banc de gravure supplémentaire .

 
  Meilleurs Voeux 2008
Fr : Jean Lenglet et ses collaborateurs souhaitent à votre famille et vous-même de bonnes fêtes de fin d'année et vous présentent leurs meilleurs voeux de santé,bonheur,prospérité pour l'année nouvelle.

Gb : Jean Lenglet and his collaborators wish you and your family a merry christmas, and best wishes for this new year.

All : Jean Lenglet und seine Mitarbeiter wünschen Ihrer Familie und Ihnen ein gesegnetes Weihnachtsfest, sowie ein ückliches, gesundes und erfolgreiches Neues Jahr.
 
 
Lenglet closes in-house loop with Muller perfect binders
European catalogue powerhouse Lenglet Imprimeurs has added perfect-binding to its gravure supersite in a move to bring a majority of its finishing in-house.
the french web and gravure firm, which has annual export sales of around £20m(€30m) and a substantial customer base in the UK, has added two Muller Martini perfect binding lines to the equipement at its recently completed plant in Cambrai, an hour south of Lille.
Lenglet is hoping that the ¤2m investment in the Muller Martini Corona perfect binding lines - one eightstation and one 12 station which are capable of binding catalogues up to around 60mm thick, will allow it to close the loop on production of mail-order catalogues.
Managing director William Lenglet said the capability would both develop the company's services and reduce carbon emissions from transporting catalogue sections to specialist finishers."The idea is to brinf the complete service under a simple roof ," he said ."This will help confidentiality, and will contribute financially and to the environment".
The two prefect binding lines are housed in a 17.000m² extension to the Lenglet site that is primarily decicated to distribution.
Lenglet's £100m gravure site, which first began production in 2002,now runs four 3.68m wide KBA TR10/B presses, the last of which was installed in 2006.
 
  Lenglet imprime un nouvel élan à son usine de cambrai
Journal "Les echos" du 6 juin 2007

Lenglet, qui poursuit son parcoucs atypique dans une profession marquée par des difficultés récurentes, a lancé en 2002 un ambitieux programme de diversification de l'offset historique vers l'héliographie qui porte ses fruits.L' usine créée à Cambrai vient d'accueillir la quatrième machine de grande laize identique aux trois premières, qui en fait un site unique au monde en capacités de grande série dévolu aux catalogues produits en millions d'exemplaires.
Cette orientation explique la forte poussée de la société à l'export,qui représentait 47% de l'activité en 2006-2007, et qui atteindra les 50% cette année ,dans sept pays d'Europe du Nord.L'activité est en forte progression, puisque Lenglet qui réalisait un chiffre d'affaires de 65 millions d'euros en 2002 vise les 100 millions dans les dix-huit mois.
Le groupe va conforter son positionnement par rapport à ses grands clients en intégrant un nouveau département dans son usine, avec un atelier de finition en dos carré collé en sortie des rotatives.
Deux chaînes sont en cours d'installation,qui premettront de réaliser 100% des catalogues alors qu'ils étaient façonnés jusqu'alors dans le Benelux, en Grande Bretagne ou dans le centre de la France .
L'investissement atteint "de 16 à 20 millions d'euros", pour une capacité de 200.000 catalogues par jour et par machine."C'est aussi du développement durable en éliminant de très nombreux mouvements de camions", souligne William Lenglet,l'un des fils du fondateur.
A moyen terme, 20 personnes travailleront dans cette entité,qui a vocation à accueillir deux nouvelles lignes de finition à terme.
L'effectif global atteindra alors 160 salariés.
Au total,depuis 2002, le groupe a investi pas moins de 135 millions d'euro tout en restant indépendant et en maîtrisant sa dette grâce à un amortissement très rapide des équipements.Il affiche même une belle rentablilité opérationnelle avec 4,2 millions d'euros de résultat en 2006.Si l'investissement a légérement ralenti en 2007 (7 millions d'euros), il pourrait repartir à la hausse rapidement puisque le site de Cambrai est calibré pour l'implantation de deux nouvelles rotatives d'héliogravure.Il accueillera aussi dans un an les services centraux de l'entreprise, aujourd'hui installés dans le site historique de Caudry(Offset), à quelques kilomètres, et pourrait à terme ouvrir un centre de formation .
 
 
Certification FSC
Fr : Soucieux du respect de l'environnement et de la gestion durable des forêts, le groupe LENGLET est engagé dans une démarche de Certification FSC.
 
 
Rotative N°4 Site Hélio
Fr : Mise en production de la rotative KBA TR10B .
 
 
Hélio Rotative N°4
Fr : Le montage de la rotative N° 4 se poursuit selon le planning établi pour une mise en production début Avril
 
 
Site Hélio Rotative N° 4
Le montage de la rotative 4 est commencé : mise en place des premiers éléments .
 
  Meilleurs Voeux 2007
Fr : Jean Lenglet et ses collaborateurs souhaitent à votre famille et vous-même de bonnes fêtes de fin d'année et vous présentent leurs meilleurs voeux de santé,bonheur,prospérité pour l'année nouvelle.

Gb : Jean Lenglet and his collaborators wish you and your family a merry christmas, and best wishes for this new year.

All : Jean Lenglet und seine Mitarbeiter wünschen Ihrer Familie und Ihnen ein gesegnetes Weihnachtsfest, sowie ein ückliches, gesundes und erfolgreiches Neues Jahr.
 
  Avril 2006
Fr : Site Héliogravure : Mise en service de l'extension logistique et des 10 quais de chargement correspondant.

Gb : Putting into service of our storaging extention with 10 wharf.
 
 
Mars 2006
Fr : Mise en production de la 40 pages KBA sur le site Offset

Gb : Putting into production of the 40pp web offset KBA press in Caudry Site.
 
 
40 pages site de Caudry
Fr : Février 2006, le montage de la KBA c518 est terminé, les essais sont en cours.

Gb : February 2006, the assembly of the KBA 518 is finished, the tests are in hand.
 
  Meilleurs Voeux 2006
Fr : Jean Lenglet et ses collaborateurs souhaitent à votre famille et vous-même de bonnes fêtes de fin d'année et vous présentent leurs meilleurs voeux de santé,bonheur,prospérité pour l'année nouvelle.

Gb : Jean Lenglet and his collaborators wish you and your family a merry christmas, and best wishes for this new year.

All : Jean Lenglet und seine Mitarbeiter wünschen Ihrer Familie und Ihnen ein gesegnetes Weihnachtsfest, sowie ein ückliches, gesundes und erfolgreiches Neues Jahr.
 
 
Decembre 2005
Fr : Mise en place de la rotative OFFSET 40 Pages.
 
 
Novembre 2005
Début du montage de la rotative offset 40 Pages, mise en service prévue en mars 2006
 
  Octobre 2005
Mise en service d'un CTP Créo/Fuji sur le site offset de Caudry
 
  Septembre 2005
1) Doublement de la ligne de gravure avec installation d'un banc de gravure HELL sur le site Heliogravure .

2) Mise en production de la 3eme rotative Hélio KBA TR10B
 
 
Agrandissement Site Héliogravure
FR: Construction du 1er des 3 halls prévus .
 
 
Mai 2005 Suite
FR : Mise en Place des groupes d'impression .

Gb :
 
 
Mai 2005
FR : Mise en place des groupes d'impression

Gb :
 
 
Début Mai 2005
FR : Mise en place du dérouleur

Gb :
 
 
Latitud'export 2000 - MOCI 12 Mai 2005
Fr : Le groupe Lenglet est récompensé par le ministère de l'économie,des finances et de l'industrie pour les bons résultats de ses exportations au royaume-uni.

Gb : The Lenglet group is rewarded by the ministry of the economy, finances and industry for the good results of its exports in the United Kingdom.
 
 
Réception de la rotative à Frankental : Avril 2005
Fr : Réception par l'équipe Lenglet chez KBA de la rotative Héliogravure N°3

Gb :Reception by Lenglet Team at KBA of the gravure presse N°3
 
 
Avril 2005
FR : Hall Prêt , en attente de la livraison des rotatives 3 et 4

GB :Ready Hallon standby of the delivery gravure press 3 and 4
 
 
Usine Hélio 17 Janvier 2005
Fr : Conformément au programme annoncé, la deuxième phase des travaux a commencé afin d'accueillir la machine n°3 en avril 2005.
La superficie du site augmentera de 15 000 m² pour passer de 25 000 m² à 40 000 m² de surface batie et fera de ce site l'un des plus grands sites européens.

Gb : Futher to our announced plan , the second work step has already started to receive the 3rd press in April 2005.
The surface of the plant will increase of 15 000msq.Then the surface currently of 25 000msq will increase until 40 000msq of buildings which will be one of the biggest in Europe .
 
 
Caractère - Decembre 2004
Fr : Pas de surprise avec le leader de ce classement , qui reste Lenglet Imprimeurs

Gb : No surprise, Lenglet is still the 1st on the top 100.
 
 
Juin 2004:Signature des rotatives 3 et 4
FR : Jean Lenglet signe, lors de sa visite à Frankenthal, un contrat pour 2 autres rotatives KBA Héliogravure en présence du directoire de KBA : Albrecht Bolza - Schunumann

Gb : During his visit at Frankenthal, Jean Lenglet signs the order for 2 others gravure presses N°3 and 4 with Albrecht Bolza - Schunumann chief executive KBA
 
 
Juin 2004 :Signature des rotatives 3 et 4
Fr : L'imprimerie Lenglet est reçue à Frankenthal par KBA

Gb : Lenglet Printer has been welcome at Frankenthal by KBA
 
 
Caractère - Decembre 2003
Fr : Le haut du classement reste très stable,avec en première place,Lenglet imprimeurs,qui a fait de l'automatisation de la production une des clés de sa stratégie industrielle.

Gb : The Top of the classification is still the same with at the top Lenglet Imprimeurs which one of the keys of his industrial strategy is the automation of his production.
 
  Meilleurs Voeux
Fr : Le Groupe Lenglet vous présente ses meilleurs voeux pour la nouvelle année.

Gb : Lenglet Group whishes you a happy new year.
 
 
Septembre 2003 / September 2003
Fr: Les deux rotatives laize 3684 sont en production.

Gb: The two presses are in width 3684 and are using.
 
  Août 2003 / August 2003
Fr: Mise en production de la machine N°2

Gb: Press N°2 in Production
 
 
Juillet 2003 / july 2003
Fr: Réalisation et validation des essais de la machine n°2.

Gb : Printing test on press N°2
 
  Juin 2003 / June 2003
Fr : Fin de montage de la 2eme rotative héliogravure 3,684m , les essais sont prévus à partir du 7 juillet 2003

Gb : End of assembly of the 2nd gravure press 3,684 metre width , the test are envisaged as from July 7, 2003
 
  Avril 2003
Fr: Le montage de la machine n°2 se déroule conformement au planning établi.Lenglet gravure confirme la mise en production à la date annoncée.

Gb: The Second gravure press has been set up according to the established planning Lenglet gravure confirms the start at the expected date.
 
 
Réception 2eme Rotative
Fr : Le 17 Mars 2003 , réception par l'équipe Lenglet de la rotative N°2 chez KBA avant livraison.
Livraison et Montage depuis le 27 Mars 2003.
Production Prévisionnelle le 15 juin 2003

Gb : On 17th of march 2003,the second gravure press has been approved by Lenglet management at KBA before delivery.
Deliveries and starting of the assembly since 27th of march 2003.
First production planned on 15th of june 2003
 
  Meilleurs Voeux 2003
Fr : Le groupe Lenglet vous présente ses meilleurs voeux pour la nouvelle année.
Les Bonnes Nouvelles pour 2003
- A l'issue du 1er semestre d'exploitation, la machine n°1
produit conformément à nos attentes.
- La machine n°2 entrera en montage dés mars 2003.

Gb : Lenglet Group whishes you a happy new year.
The goods news for 2003 are :
After 6 months of production the 1st gravure press is running as planned.
The second press will start to be assemblied in march 2003.
 
 
Camion LENGLET GRAVURE
Fr :Nous pouvons assurer la logistique de tous vos travaux imprimés.

Gb :We are able to do the logistics of all your printing works
 
 
Novembre 2002
Fr : Visite Deutscher Drucker

Gb : The Deutscher Drucker visit.
 
 
17 Octobre 2002
Fr :Pupitres Rotative

Gb :Control desks of the Press
 
 
16 Octobre 2002
Fr :Dérouleur Rotavive

Gb :Press Splicer
 
 
9 Septembre 2002
Fr :Machine en production

Gb :Press in Production
 
 
Test impression + Plieuse
Fr :18 Juillet 2002

Gb : July, 18th 2002
Printing Test +
folding machine
 
 
Test Impression
Fr : 16 Juillet 2002

Gb : July, 16th 2002
Printing Test
 
 
Test Impression
Fr :11 Juillet 2002

Gb : july , 11th 2002
Printing Test
 
 
Atelier pre-presse
Fr :Mardi 25 Juin 2002
Test Galvano

Gb :Tuesday ,June 25th 2002
Galvanoplasty Test
 
 
Atelier Pre-presse
Fr :Mardi 25 Juin 2002
Test Gravure

Gb :Tuesday, june 25th 2002
Engraving Test
 
 
Deuxieme Rotative
Fr: Jeudi 23 Mai 2002
Confirmation de la commande de la 2eme rotative hélio KBA laize 3684.

Gb :Thursday, May 23rd 2002
The order of a second press has been confirmed : a gravure press with a 3684 metre width.
 
 
Site Heliogravure CAMBRAI
Fr : Usine au 15/04/2002
 
 
Site Heliogravure CAMBRAI
Fr : Montage au 15/04/2002
 
 
Site Heliogravure CAMBRAI
Fr : Stocker Cylindre
Date du 29/03/2002
 
 
Site Heliogravure CAMBRAI 14/03/2002
Fr : Montage des Groupes
Gb : Set up of the group
 
 
Site Heliogravure CAMBRAI 27/02/2002
Fr : Livraison de la machine
Gb : Delivery of the press
 
 
Usine Heliogravure Cambrai
Fr :Avancement des travaux au 8 février 2002
Gb : Work advance on 8/2/2002
 
 
InterGraphic 2002
Fr : Jean LENGLET reçoit le trophée d'or pour : L'investissement le plus innovant.
Gb : Jean LENGLET win the golden awards for the most innovatory investissement by French occupation.
 
 
Evolution du site Héliogravure - 16/01/2002
Le groupe LENGLET vous invite à suivre étape par étape l'évolution du site héliogravure
 
 
Evolution du Site Héliogravure - 15/01/2002
Le groupe LENGLET vous invite à suivre étape par étape l'évolution du site héliogravure.
 
 
Evolution du site Héliogravure - 30/01/2002
Lenglet Imprimeurs vous annonce l'arrivée de la rotative KBA TR10B à partir du 25 février.
 
 
Evolution du Site Héliogravure 11/11/2001
Le groupe LENGLET vous invite à suivre étape par étape l'évolution du site héliogravure
 
 
Evolution du site Héliogravure - 25/10/2001
Le Groupe LENGLET vous invite à suivre étape par étape l'évolution du site héliogravure
 
 
Lenglet inservit 70 M€ dans l'héliogravure
FR : Jean Lenglet et son fils Willam font route vers le marché européen avec la technologie héliogravure la plus moderne.
Gb: Jean Lenglet and his son William are going in the Europeen marcket with the lastest technology in gravure.
 
 
Lenglet invests to win UK work
French Group Lenglet Imprimeurs is hoping to grab more work from the UK after revealing a £44m investment in two 3.68m-wide KBA TR10B gravure presses and a 30.000m² plant in Cambrai, only an hour from the Channel Tunnel.
The first press will start production next May,followed by the second a year later.
 
 

In collaboration with our customers and suppliers, we are part of the international supplier chain certified FSC and PEFC.

These two eco-certifications are considered among the most rigorous and complete ones by Green peace.

This independent organnisation labels products made from wood and process in respect of the environmental charter.


- - -
 
HOME  |  PRODUCTION SITES  |  CONTACT US  |  ACCESS
Lenglet Imprimeurs : zone Actipole de l’A2 - 1224, avenue des deux vallées
59 554 Raillencourt Sainte Olle - FRANCE